Два одиноких сердца - Страница 39


К оглавлению

39

— Ну что ж. — Бетси повернулась к Крису со стальным блеском в глазах. — Говори, но не мешкай, иначе я не выдержу.

Крис молчал, не зная, с чего начать. В любом случае его рассказ причинит Бетси нестерпимую боль.

— Скажи вначале, что любишь меня, — взмолился он.

Дело плохо, подумала Бетси и твердо сказала:

— Ты же знаешь, что люблю. Итак?..

Крис не мог дольше оттягивать признания. Оставалось лишь рассказать все, положившись на удачу.

— Я появился на вашем ранчо не случайно, — собравшись с духом, выпалил он.

Сердце Бетси захолонуло от страха. Кто же его послал?

Ответ она получила почти сразу.

— На самом деле, — продолжал Крис, — я вовсе не бродяга и не нищий ковбой. Я адвокат Шотландца Маклеода, и взялся помочь ему в розысках внучки. О тебе я знал немного, но решил, что всегда полезно взглянуть на дело с точки зрения другой стороны, и позже понял, что не ошибся. В те дни я нуждался в отдыхе от повседневной жизни, а потому решил пожить на ранчо и присмотреться к тебе: хорошо ли ты заботишься о Коре. Тогда я еще не знал, что полюблю тебя.

Каждое слово Криса впивалось в сердце Бетси, словно пуля, немилосердно разрывая плоть. Ей казалось, что медленно, но верно она превращается в ледяную статую. Она полюбила Криса, стала его женой, а он все это время обманывал ее.

— Иными словами, Шотландец знает, где мы, — наконец проговорила она, изо всех сил пытаясь обрести хладнокровие. — Что ж, ты сам вручишь мне повестку в суд? Или пришлешь помощника шерифа?

Крис с мучительной ясностью понимал, какой беззащитной чувствует себя сейчас Бетси. Как бы я ни пытался все исправить, думал он, она никогда не простит меня. Никогда.

— Шотландец проследил мои звонки из телефонной будки в городе, — признался он, — и теперь знает, что Кора где-то здесь, но точного адреса у него до сих пор нет. Прежде чем он узнает все, мы с тобой могли бы обдумать вместе…

Бетси затрясло от гнева, какого она не испытывала никогда в жизни. Крис хотел было обнять ее, но она отшатнулась, не желая, чтобы этот человек даже прикасался к ней. Обманом он отнял у нее самое дорогое, предал все, что составляло смысл ее жизни и любви.

— Неужели ради достижения своей цели ты непременно должен был жениться на мне? — тихо спросила Бетси, глядя на Криса через разделявший их кухонный стол. — Нет, не надо… не отвечай. Хороший адвокат должен с первого взгляда распознать риторический вопрос. И кстати, никакого «мы», «нам», «нас» больше не существует. Может быть, в глазах закона ты и остаешься моим мужем, но на деле между нами все кончено. Собирай свое барахло и убирайся прочь.

Сколько Крис ни умолял, сколько ни твердил о своей любви, Бетси оставалась непреклонна. Она категорически отказалась обсуждать с ним все, что касалось Шотландца Маклеода. Развод — и больше ничего.

— Я считаю этот брак недействительным! — бушевала Бетси. — Ведь я имею на это право, поскольку меня обманули, не так ли, мистер адвокат?

Что еще оставалось делать Крису? Покинуть поле боя в надежде вернуться еще раз, когда гнев Бетси остынет, и к ней вернется здравый смысл. Кляня себя последними словами, Крис забрал из спальни свои вещи и надел куртку и перчатки.

— Ради бога, Бетси, давай хотя бы поговорим! — взмолился он уже на пороге. Нестерпимая боль металась в его синих глазах. — Я люблю тебя, Бетси, и буду любить всегда. Пойми, я на вашей стороне и, несмотря на…

К этому времени гнев, бушевавший в Бетси, закаменел, и этот камень сейчас тяжело ворочался в ее груди, там, где еще недавно было сердце.

— Из-за того, что ты натворил, твой клиент вот-вот отберет у меня Кору и отдаст ее под опеку своей распутной доченьки, — холодно процедила она сквозь зубы. — Вся наша жизнь летит в тартарары. С таким союзничком, как ты, и врагов не надо.

С сухими глазами Бетси смотрела, как Крис бредет по снегу мимо изгороди, как садится в свой пикап. Мне надо убедиться, что он уедет и не вернется, сказала она себе, стоя у окна, пока машина Криса не исчезла за поворотом. Тогда Бетси повернулась, обвела взглядом привычный домашний уют и разрыдалась.

Слезы текли рекой, и их невозможно было остановить. Содрогаясь всем телом и громко всхлипывая, Бетси лежала ничком на кровати, где еще недавно упивалась ласками Криса, его безграничной — как казалось — любовью.

Все это время, пока она сходила с ума от любви и нежности, пока мечтала о счастье, о новой радостной жизни, — все это время Крис чудовищно обманывал ее. Почему? — всхлипывая, гадала Бетси. Почему он просто не мог разузнать все, что ему нужно, и исчезнуть? Довольно уже и того, что он выследил нас и преподнес Шотландцу со всеми потрохами, но зачем же он добился моей любви? И еще этот нелепый фарс со свадьбой…

Глаза Бетси распухли и покраснели, но все же ей удалось собраться с силами, а к тому времени, когда школьный автобус высадил у ворот Кору, еще и составить кое-какой план. Бетси отчаянно не хотелось говорить девочке всю правду о грозящей им опасности, но отсутствие Криса ей все же следовало объяснить. Она усадила девочку рядом с собой на диван и нежно обняла за плечи.

— Солнышко, у меня плохие новости, — сказала она, отвечая на встревоженный взгляд Коры. — Не пугайся. С Кометой ничего плохого не случилось. Это касается Криса. Он уехал, и теперь уже насовсем. Если мы еще и увидим его, то только в зале суда.

Кора широко раскрытыми глазами уставилась на мачеху.

— То есть вы разводитесь, да? — через силу выдавила она. — Вы же только что поженились! И Крис нас любит, любит! Он нас никогда бы не бросил, я знаю!

39